Ցեղային երգեր – խաղարկային – Իսրայելական մշակույթ

Իսրայելական բանաստեղծություններ Նաոմի Շեմեր, Յակով Օռլանդը, Լեա Գոլդբերգը և այլք գտնվում են Իսրայելի օպերայի «Իսրայելի երգը» միայն մեկ գիշերվա բեմադրության կենտրոնում։ Հինգ սոպրանո և մեկ մեցցո-սոպրանո կնշեն օպերայի դռների վերաբացումը այս դժվարին ժամանակներում՝ թարմացնելով Անատ Չարնիի, Մոշե Վիլենսկու, Նուրիտ Հիրշի և այլ մեծ կոմպոզիտորների երաժշտության ներքո ստեղծված երգերը:

«Դասական եբրայական երգերը զուգահեռներ չունեն այլ համաշխարհային մշակույթներում»,- The Jerusalem Post-ին ասել է դիրիժոր Դեյվիդ Սեբան: «Ասում են, երբ գնդակները մռնչում են, մուսաները լռում են, բայց սա սուտ է։ Այստեղ անընդհատ գնդակներ են թնդում, բանաստեղծություններ են գրվում»:

Կայքերի համախմբում Կայքերի համախմբում

«Որոշ գործեր դառնում են դասական, երբ մարդիկ անում են իրենց առաջին քայլերը», – ասել է Չարնին Post-ին։ «Դրա համար Շեքսպիրն ու Մոցարտը միշտ ակտուալ են։ Իսրայելում մեզ համար նման գործառույթ են կատարում Նաթան Ալտերմանի բանաստեղծությունները և Սաշա Արգովի ստեղծագործությունները։ Սա երգը դարձնում է հավերժական»:

Չարնին կկատարի Still, There is Some Charm to Her (Bekol Zot Yesh Ba Mashehu) կատարումը: 1949 թվականին Ջենի Լովիցի կատարմամբ այս երգը միշտ կմնա իսկական սիրո երգ առաջին եբրայական քաղաքի համար: Չնայած նրան, որ «երուսաղեմցիները» ծաղրում էին որպես պրոֆեսորների, մարգարեների կամ պատմության պակաս, Ալտերմանի և Արգովի կողմից երգում նկարագրված քաղաքը «դեռևս որոշ հմայք ունի»:

1946 թվականին գրված բանաստեղծության մեջ կա ևս մեկ հետաքրքիր տող. Դրանում քաղաքական գործիչները հարցնում են, թե ինչ իմաստ ունի հրեական պետություն ունենալ «ջրի նման երկրների» աշխարհում։ Բանաստեղծը պատասխանում է, որ հրեական սրտի համար եբրայական պետությունն ավելի հզոր բան է առաջարկում, քան նույնիսկ տանկերն ու հրացանները:

Իսրայելի օպերան բեմում՝ դաշնամուրով (վարձ՝ YOSSI ZWECKER)

Մի փախիր, ոչ; բայց ընդհանուր հարմարավետություն, այո:

Սոպրանո Գոնի Քնաանին, ով կատարում է What Do the Gazelles Do (Ma Osot Haayalot) կատարումը, որը հիմնված է Գոլդբերգի մանկական ստեղծագործությունների վրա, կարծում է, որ երեքշաբթի օրվա համերգի համար ընտրված երգերը բազմասերունդ են: Այս ելույթում Քնաանին կկատարի Շեմերի «Երգելն է Հորդանան գետի պես» երգի նոր տարբերակը (Lashir Ze Kemo Lehyut Yarden):

Մեծանալով Կիբուց Հուլատայում՝ Քնաանին մեծացել է «Golden Sheaves of Wheat» (Շիբոլայ Պազ) երգելով: Երգը գրել է Նիր Օզի բնակիչ Ամիրամ Կուպերը ՀԱՄԱՍ-ի կողմից առևանգվածների թվում հոկտեմբերի 7-ի հարձակման ժամանակ։ Նա ասաց, որ հույս ունի իր աշխատանքի այս տարբերակը լսել, երբ ազատվի գերությունից։

Գովազդ

«Մենք չենք կարող այս ներկայացումը անվանել վազք, քանի որ այսօր դրա համար տեղ չկա», – ասաց Քնաանին: «Սակայն ընդհանուր հարմարավետության կարիք կա,- ասաց նա,- և ընտրված երգերը բավարարում են այդ կարիքը»:

«Մենք վերադառնում ենք իսրայելական կյանքի գեղեցիկ կողմերին, քանի որ շատերն են օգնություն և նվիրատվություններ առաջարկում այս դժվարին ժամանակներում», – ասաց Սեբան: «Այս համերգին հանդիսատեսը կկարողանա միասին երգել»։

«Հիրշը, Վիլենսկին և Շեմերը բոլորն էլ ավարտել են երաժշտական ​​ակադեմիաները», – ասաց Սեբան: «Նրանք գիտեին Մոցարտ և Բախհետևաբար, տարօրինակ չէ, որ դասականորեն պատրաստված ձայնը կատարի իր ստեղծագործությունները»։

«Արվեստը միշտ դերակատարում է ունեցել հասարակության մեջ և հուսով եմ, որ միշտ էլ կունենա»: Այս դերը մարդկային ոգին բարձրացնելն ու պաշտպանելն է»,- եզրափակեց Չարնին։

«Իսրայելի երգը» կներկայացվի նոյեմբերի 28-ին ժամը 18:00-ին մեկ տոմսի համար 100 NIS։ Ամրագրումների համար զանգահարել (03) 692777: Շաուլ Համելեխի փ. 19, Թել Ավիվ.







Վերջին նորություններ

Bənzər məqalələr

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button